Вообще-то эту галерею я хотела посвятить просто архитектуре израильских строений. Архитектура в Израиле очень разная ― есть очень симпатичные образцы, есть не очень, но это как везде. Какие-то дома и вовсе похожи на наши советские многоэтажки (и по сути строились примерно в тот же период). Современные дома, конечно, поражают своей пространственной организацией: здесь ты наконец-то понимаешь, что такое функционализм.

В израильской архитектуре в первую очередь обращаешь внимание не на декор зданий, а на их форму, геометрию, в которой предпочтение отдано самому настоящему кубизму. Хотя не только. Говорят, что мой дом ― это моя крепость. В современном мире дом ― не просто убежище от природной стихии, это ещё и место, где ты можешь позволить себе отдохнуть от всего остального мира. Вообще архитектура ― язык честный и простой. Глядя на здания, становится сразу всё понятно: что людям в этой стране нужно от жизни. Конечно, хочется, чтобы дом был красивым. Но умение создавать красивые дома ― это не только мастерство, но и талант. Без таланта всё становится скучным и неинтересным. В этом плане израильтянам с архитекторами, можно сказать, повезло ― и не важно, что не все эти здания спроектированы доморощенными кадрами. Одобряли проекты люди уже на местах, которые знали, где эти здания будут стоять и зачем. Просто, надёжно и удобно ― вот основные принципы израильской архитектуры. Подробности попробуем рассмотреть ниже.

 

▪ ▪ ▪

 

Initially, I wanted to dedicate this gallery to the architecture of Israeli buildings in general. Architecture in Israel is very different. There are very nice examples, there are not so much, but it's like everywhere else. Some houses are quite similar to our Soviet high-rise buildings (and in fact were built around the same period). Contemporary houses, of course, amaze with their spatial organization: here you finally understand what functionalism is.

In Israeli architecture, first of all, you pay attention not to the decor of buildings, but to their shape, geometry, in which preference is given to the cubism. Although not only. They say that my home is my fortress. In the modern world, home is not just a refuge from the season elements, it is also a place where you can afford to relax from the rest of the world. In general, architecture is an honest and simple language. Looking at the buildings, it becomes immediately clear: what people in this country need from life. Of course, owners want the house to be beautiful. But the ability to create beautiful houses ― this is not only skill, but also talent. Everything becomes boring and uninteresting without a talent. In this regard, the Israelis with the architects, we can say, were lucky. It doesn't matter that not all of these buildings was designed by homegrown specialists. The projects were approved by local people, who knew where these buildings would stand and why. Simple, reliable and convenient: these are the basic principles of Israeli architecture. We will try to consider the details below.

 

2017, redaction and translation in 2021

 

 

1. Типичный жилой провинциальный квартальчик. Деревня, можно сказать.

A typical residential provincial quarter. A village, we can say.

 

2. Эта группа домов мне очень понравилась ― простые балконы придают зданиям необыкновенную воздушность. Дома кажутся очень уютными.

I really liked this group of houses ― simple balconies give the buildings an unusual airiness. The houses seem very cozy.

 

3. Здесь дома с предыдущей картинки можно рассмотреть чуть поближе.

Here the houses from the previous picture can be viewed a little closer.

 

4. Практически советские многоэтажки. Но всё-таки окна без форточек и везде кондиционеры ― ошибиться невозможно.

Almost Soviet high-rise buildings. But windows are without vents, and air conditioners are everywhere. So, it is impossible to make a mistake.

 

5. Яркий пример, как функциональный элемент «лестница» украшает здание.

A bright example of how the functional element "staircase" decorates the building.

 

6. Почти «хрущёвка». Только симпатичная.

This building looks like a Soviet five-story building during the reign of Khrushchev. But this is prettier.

 

7. Ещё один пример простого жилого квартала.

Another example of a simple residential house.

 

8. Когда у тебя постоянно светит яркое солнце, особая необходимость в больших окнах в технических помещениях отсутствует. Но даже в маленькие окошки вставляют стеклопакеты.

When bright sun constantly shining, there is no need for large windows in technical rooms. But even in small windows insert double-glazed windows.

 

9. Беседка. Здесь, кстати, в городах всегда можно найти спасительную тень.

Pavilion. Here, by the way, in the cities, you can always find a saving shadow.

 

10. Ещё один пример лестницы как архитектурного декора. Я это называю «симпатичная кондовость» ― в таких зданиях чувствуется то Будущее, к которому стремились в третьей четверти ХХ века.

Another example of a staircase as an architectural decoration. I call it "cute solid" ― in such buildings, you can feel the Future that was sought in the third quarter of the XX century.

 

11. Ода прямоугольникам.

An ode to rectangles.

 

12. С одной стороны, страшненькое здание. Проржавело немного, но в целом в нём чувствуется какой-то странный, особый дух ― здесь интересно.

On the one hand, an ugly building. It's a little rusty, but there's a strange, special spirit about it ― it's fascinating here.

 

13. Ещё один старый образец а-ля советского кубизма. Раньше в большинстве стран мира все офисные здания были такими.

Another old example of a la Soviet cubism. Previously, in most countries of the world, all office buildings were like this.

 

14. Жилой современный дом для небедных людей.

Residential modern house for non-poor people.

 

15. Это особо уникальное здание: арабский монументализм. Здания строятся с очень толстыми стенами и высокими потолками. В них прохладно даже без кондиционеров.

This is an especially unique building: Arab monumentalism. Buildings are built with very thick walls and high ceilings. They are coolly even without air conditioning.

 

16. Архитектура, проверенная временем: в жарких странах крыша ― ещё один этаж.

Time-tested architecture: in hot countries, the roof is another floor.

 

17. Разумеется, в Израиле полно строек.

Certainly, Israel is full of construction sites.

 

18. Здесь и далее будет представлена серия фотографий с изображениями старых домов, построенных в своё время немцами. Стиль таких зданий называется баухаус и фактически это конструктивизм (тем более что здания построены преимущественно в первой трети ХХ века), разумеется не без средиземноморского колорита.

Here and hereafter will be presented a series of photos of old houses built by the Germans. The style of these buildings is called Bauhaus, and, in fact, this is constructivism (especially since the buildings were built mainly in the first third of the XX century), of course, not without a Mediterranean flavor.

 

19. К слову сказать, в Тель-Авиве находится самая большая концентрация домов в стиле баухаус в мире. Здесь этот район даже имеет своё название ― «Белый город» (из-за обилия светлых домов). В 2003 году ЮНЕСКО провозгласило «Белый город» всемирным культурным наследием.

By the way, Tel Aviv has the largest concentration of Bauhaus-style houses in the world. Here this area even has its own name ― "White City" (because of the abundance of houses of light colors). In 2003, UNESCO declared the "White City" as a world Cultural Heritage site.

 

20. На заднем плане видно самый первый израильский небоскрёб. Сразу видно, что при выборе цвета своей башни архитекторы вдохновлялись цветами Белого Города.

In the background, we can see the very first Israeli skyscraper. It is immediately clear that when choosing the color of their tower, the architects were inspired by the colors of the White City.

 

21. Улицы Белого Города спроектированы с учётом строгой геометрии.

The streets of the White City are designed with strict geometry.

 

22. В старых кварталах всегда что-то будет на реконструкции.

There will always be something under reconstruction in the old quarters.

 

23. Этот прекрасный представитель стиля баухаус примечателен незаметной, но очень изящной конструкцией ставней.

This beautiful sample of the Bauhaus style is notable for the inconspicuous, but very elegant design of the shutters.

 

24. Красота в простоте.

Beauty is in simplicity.

 

25. В Белом Городе очень много зелени.

There is a lot of greenery in the White City.

 

26. Особенно красиво смотрится эта архитектура на фоне пронзительно-синего неба.

This architecture looks especially beautiful against the background of a bright blue sky.

 

27. Просто, но красиво.

Simple, but beautiful.

 

28. Средиземноморская эклектика.

Mediterranean eclecticism.

 

29. А это ― первая водонапорная башня Тель-Авива. На её вершине менора, но она в кадр не вошла.

This is the first water tower in Tel Aviv. At its top is a menorah, but it is not included in the frame.

 

30. Глядя на это здание, я вспоминаю рассказ одного моего старого друга: «Шато ― это любое строение (хоть сарай) с башенкой».

Looking at this building, I remember the story of one my old friend: "A chateau is any building (even a barn) with a turret".

 

31. Кинотеатр.

Cinema.

 

32. В центре делового квартала Тель-Авива восстановили несколько старых домов.

In the center of the business district of Tel Aviv, several old houses have been restored.

 

33. Старое и новое интеграция завершена!

The old and the new: integration is complete!

 

34. Здесь окна часто закрываются ставнями. И, надо сказать, именно ставни зачастую определяют весь внешний вид.

Here the windows are often with shutters. And, I have to say, it is the shutters that often determine the entire appearance.

 

35. Современное офисное здание неподалёку от аэропорта. Здесь офисные здания довольно приземисты и около каждого из них большая парковка.

Modern office building near the airport. Here, the office buildings are quite squat, and there is a large parking lot near each of them.

 

36. Офис известной службы доставки.

The office of a well-known delivery service.

 

37. Кубическая «стекляшка».

Cubic "glass-house".

 

38. Геометрически правильные галереи современного квартала Тель-Авива.

Geometrically correct galleries of the modern quarter of Tel Aviv.

 

39. Как видно на этой картинке, дизайн новых зданий гораздо симпатичнее.

As you can see in this picture, the design of the new buildings is much nicer.

 

40. Нагромождение.

Conglomeration.

 

41. Среди современных строений очень много «стекляшек».

Among the modern buildings there are a lot of "glass-houses".

 

42. Здесь мы видим пример интеграции растительности в архитектурные объекты.

Here we see an example of integrating vegetation into architectural objects.

 

43. Промышленные окраины.

Industrial suburbs.

 

44. Как видно, в современном Израиле есть чему поучиться и в плане архитектуры. «Просто» ― не значит «некрасиво». Порой это даже совсем наоборот.

As we can see, there is something to learn in terms of architecture in modern Israel. "Simple" does not mean "ugly". Sometimes it's quite the opposite.

 

Любознательным рекомендую лекцию Третьяковской галереи «Баухаус в Тель-Авиве», в которой можно узнать много интересного об истории конструктивизма в Израиле, а также о весьма любопытном опыте реновации архитектурных памятников.

For the curious, I recommend the lecture of the Tretyakov Gallery "Bauhaus in Tel Aviv" (unfortunately, only in Russian yet), in which you can learn a lot about the history of constructivism in Israel, as well as about the fascinating experience of the renovation of architectural monuments.

 

Также всем любителям конструктивизма, Баухауса, ВХУТЕМАС или того, что ещё называют «интернациональным» стилем в архитектуре, рекомендую посетить сайт Центра Баухауса в Тель-Авиве.

Also, for all lovers of constructivism, Bauhaus, Vkhutemas or what is also called the "international" style in architecture, I recommend visiting the site of Bauhaus Center Tel Aviv.

 

 

Другие фотографии Израиля - Other photos of Israel

 

Главная страница - Home

 

2017-2021 © Taema Dreiden