Любой город не может обходиться без рынка. А если рынков несколько, то один из них непременно будет Центральным. И, как правило, в столицах Центральный рынок был и остаётся главным местом розничной торговли (правда, Москва вот отличилась, уничтожив свой центральный рынок, построив на его месте торговый центр с никому не нужными бутиками). В отличие от Москвы, Пномпень не является исключением из данного правила, поэтому в этом городе тоже есть свой центральный рынок, именуемый Псар Том Тмей (с кхмерского переводится как «новый центральный рынок»). В простонародье его ещё иногда называют Жёлтым рынком — из-за цвета стен. Строительство рынка было осуществлено в период с августа 1935 по июнь 1937. Строили на болоте посреди китайского квартала. До этого на этом месте было озеро, куда во время сезона дождей стекались воды со всего района, из-за чего местность была сильно заболоченной. Озеро потом осушили, но до сих пор это место периодически подтопляет во время сезона дождей — Природа помнит, что здесь когда-то было много воды. Первоначальный проект был в стиле арт-деко. Его разработал архитектор Жан Дебуа, а его реализацию контролировали архитектор Луи Шошон и инженер Владимир Кандаурофф. Деньги на строительство, судя по всему, было выделено французским правительством, ибо именно оно и подарило рынок городу. К сожалению, во время франко-тайской войны (1940-1941) здание рынка сильно пострадало от бомбёжек, в результате чего его пришлось на время закрыть. После восстановления он уже приобрёл современный вид (источник). Надо заметить, что в 1937-ом году это был самый крупный рынок в Азии. А до 1970-хх это была главная торговая точка Камбоджи. Более того, это здание до сих пор является универсальной архитектурной моделью для крытых рынков, ибо его структура содержит в себе все необходимые функциональные качества (источник). Сам рынок представляет собой большой купол, от которого крестообразно отходит четыре длинных крыла, защищающих торговцев и покупателей от палящего солнца и тропических ливней. В стенах здания сделаны многочисленные вентиляционные отверстия, выглядящие как украшения стен, но на самом деле прежде всего обеспечивают достаточное проветривание. Высота центрального купола 26 метров, его диаметр 45 метров. Длина «рукавов» по 44 метра. Примечательно, что сейчас рынок находится фактически в географическом центре Пномпеня и идеально подходит в качестве городского ориентира (источник). Фотографии ниже представляют этот рынок таким, каким он был в 2005-2006 годах (сейчас его здорово пообновили, если судить по фотографиям в интернете, причём опять не без французской помощи, в том числе и в материальном смысле). Поскольку это центральное место торговли и сюда часто наведываются туристы, это не самая дешёвая торговая точка. Мы сюда приезжали не часто, но иногда бывало наведывались по дороге, ибо фрукты, например, везде стоили в одном ценовом диапазоне. Надо сказать, что из всех камбоджийских рынков, какие мне удалось повидать, этот самый организованный и цивилизованный (даже до реставрации 2009-го года). У рынка есть своя структура по видам товаров, что очень удобно, когда что-то ищешь. Самая бойкая торговля происходила в наружных галереях, где местные приобретали для себя продукты. Внутри большого купола всё-таки поспокойней было, и там в основном туристы тусовались. В целом это был более спокойный рынок (по сравнению с тем же Русским, например), где продавцы всегда знают, какого покупателя ждут. Несомненно, здание довольно интересной архитектуры, но всё-таки какого-либо покупательского ажиотажа в этом месте мы не наблюдали (это заметно и по фотографиям ниже).
* * *
Any city can not have a market. And if there are
several markets, then one of them will certainly be the Central One.
As a rule, in the capitals, the Central Market was and remains the
main place of retail trade (although, Moscow has distinguished by
destroying its central market, building at this place a shopping
center with unnecessary boutiques). Unlike Moscow, Phnom Penh
is no exception to this rule, so, this city also has its own central
market, called Phsar Thom Thmey (it translates as "new
central market"). In the common
people it is also sometimes called the Yellow Market, due to the
color of the walls.
The construction of this market was carried out between August 1935
and June 1937. It was built in a swamp in the middle of Chinatown.
The original project was in the Art Deco style. It was designed by
architect Jean Desbois, and its implementation was supervised by
architect Louis Chauchon and the ingenue Wladimir Kandaouroff. The
money for the building, apparently, was allocated by the French
government, because it was they who gave the market to the city.
Unfortunately, during the
Franco-Thai war (1940-1941), the market building was badly
damaged by bombing, as a result of which it had to be closed for a
while. After the restoration, it has already acquired a modern look
(source).
It should be noted that in 1937 it was the largest market in Asia.
And until the 1970s, it was the main trading point of Cambodia.
Moreover, this building is still a universal architectural model for
indoor markets, because its structure contains all the necessary
functional qualities (source).
The market itself is a large dome, from which four long wings
crosswise depart, protecting merchants and buyers from the scorching
sun and tropical downpours. There are numerous ventilation holes in
the walls of the building, which look like wall decorations, but in
fact, first of all, provide sufficient ventilation. The height of
the central dome is 26 meters, its diameter is 45 meters. The length
of the "sleeves" is 44 meters.
It is noteworthy that now the market is actually located in the
geographical center of Phnom Penh and is ideal as a city landmark (source).
The photos below represent this market as it was in 2005-2006 (now
it has been greatly updated, judging by the photos on the Internet,
and again not without French help, including in the material sense).
Since this is the central place of trade, and tourists often visit
here, it is not the cheapest point of sale. We did not come here
often, but sometimes we visited by the way, because fruit, for
example, was always in the same price range in any market. I have to
say that of all the Cambodian markets that I have seen, this is the
most organized and civilized (even before the restoration of 2009).
The market has its own structure by type of goods, which is very
convenient when you are looking for something. The most brisk trade
took place in the outdoor galleries, where the local people bought
food for themselves. It was quieter inside the big dome, and most of
the tourists were there. In general, it was a more calm market
(compared to the Russian, for example), where sellers always know
what kind of buyer they are waiting for. Undoubtedly, the building
is quite interesting architecture, but we did not observe any
consumer excitement in this place (this is also noticeable in the
photos below).
2019, translated in 2021
|
1. Архитектура рынка устроена таким образом, что с каждой крупной прилегающей улицы встречает какой-нибудь из его входов. Своими «крыльями» рынок словно размыкает объятья для покупателей. The architecture of the market is arranged in such a way that each major adjacent street meets one of its entrances. With its "wings", the market seems to open its arms for buyers. |
2. Вентиляционные отверстия в стенах — симпатичная функциональность. The air vents in the walls are nice functionality. |
3. Центральный вход. Central entrance. |
4. Поскольку это всё-таки центральный рынок, то и прилегающие магазинчики посерьёзней будут, чем вокруг остальных рынков. Since this is the central market, then the adjacent shops are more serious than around the other markets. |
5. Каждое «крыло» было дополнено импровизированными навесами для увеличения торговой площади. После реконструкции 2009 года от этой самодеятельности не осталось и следа. Each "wing" was supplemented with improvised awnings to increase the retail space. After the reconstruction in 2009, there was no trace of this amateur activity. |
6. Сувенирный ряд. Row of souvenirs. |
7. Типа, золото и драгоценные каменья. Здесь с этим надо быть осторожней, совсем рядом Китай с прекрасной химической промышленностью. Like, gold and precious stones. Here you need to be careful with this, because here China is located not so far with its the excellent chemical industry. |
8. Мясные лавки здесь были только в таких специально оборудованных местах (похоже на наши рынки). Запах там царил неимоверно ужасный — жара ведь. Butcher shops here were only in such specially equipped places (similar to markets in Russia). The smell there was incredibly terrible — there is very hot. |
9. Дурианом поэтому приторговывали именно в мясных рядах — здесь его запах терялся. Durian was traded in the meat aisles — here its smell was lost. |
10. Бакалейный ряд. Grocery row. |
11. Продавцы в ожидании покупателя не скучают. Здесь у них своеобразный клуб для общения. Sellers do not get bored waiting for a buyer. Here they have a kind of club for communication. |
12. В Камбодже (как и вообще в Азии) некоторые товары часто производится на месте торговли. Тем более если это жасминовые палочки, используемые в религиозных целях. In Cambodia (as in Asia in general), some goods are often produced at the place of trade. Especially if these are sticks with jasmine flowers used for religious purposes. |
13. У кхмеров не считается зазорным вздремнуть на рабочем месте. Хотя в этих гамаках они могут и просто валяться. Курили тоже, так сказать, «не отходя от кассы». Хотя кассовых аппаратов здесь мы не видели (да и откуда ему взяться на азиатском-то рынке?). Among the Khmer people, it is not considered shameful to take a nap in the workplace, although, in these hammocks they can just lie. They also smoked on trade place. By the way, we have not seen cash registers here (in those days it was difficult to imagine it on the Asian market). |
14. А вот учёт продавцы всё-таки ведут (тем более что грамотных сейчас много). The sellers keep records (especially since there are a lot of literate people now). |
15. Рыбный ряд. Хотя преимущество отдано sea food. Row of fish shops, although, the advantage is given to sea food. |
16. Лавка традиционных кхмерских тряпочек. Например, активно торгуют крамами, используемыми в самых различных нуждах (голову, например, повязать или задницу, простите, прикрыть, когда в туалет в кусты бегают). Shop of traditional Khmer fabrics. For example, they actively sell kramas used for a variety of needs (for example, to cover a head or, sorry, to cover an ass when go to the bushes for toilet purposes). |
17. Таким рынок был в 2005-2006 годах — суетливое место неторопливой торговли. This was the market in 2005-2006 — a bustling place of unhurried trade. |
Другие фотографии Пномпеня - Others photos of Phnom Penh
Фотографии Камбоджи - Photos of Cambodia
2016-2021 © Taema Dreiden